FERICIREA LUI RUTH, CULEGĂTOARE DE SPICE PENTRU BOAZ
Adevarata viață nu înseamnă-avere
Nici bogății nemăsurate
Ci bunătate pentru acela care cere
Și bucuria care-o simți cînd dai, o frate!
Adevărata viață nu e în petreceri
Nici în desfrîu sau mese ‘mbelșugate
Ci-n heleșteul liniștit de nuferi
Și-n susurul cel blînd de ape
În murmurul pădurii și-n cîmpie
În bolta cea cu stele îmbrăcată
În trilul minunat de ciocîrlie
Aceasta este viața-adevărată
În oameni dragi și-n dulcea părtășie
În dor nestins și-n dragoste curată
În cântul fericit și-n bucurie
Aceasta-i viața cea adevărată
În flori și-n ciripit de păsărele
În lucruri mici și ne ‘nsemnate
În munți și dealuri și în dulci vîlcele
Aceasta-i viața cea adevărată
Adevărata viață nu înseamnă goană
După afaceri, bani sau nestemate
Ci masa cu ființa cea sărmană
Și mulțumirea inimii ‘mpăcate
Învață să trăiești, iubite frate
Și bucură-te că ai cui să-i dai
Iar dacă ai aici de toate
Fă-ți viața cu-acei dragi, un colț de rai
Chiar și-n puțin, aici, poți fi ferice
De ai o conștiință nepătată
Și chiar de-ai fi doar strîngător de spice
Aceasta-i viața cea adevărată
Amin
De Leonte Chibici