Vârcolacul din Leviticul 19:26 – Mit sau realitate biblică?

În Leviticul 19:26 găsim un verset care, în traducerea Cornilescu, sună astfel:
„Să nu mâncați nimic cu sânge. Să nu ghiciți după vârcolaci, nici după nori.”
Această mențiune a „vârcolacilor” ridică întrebări: Se referă Biblia la acele creaturi legendare despre care auzim în mituri și povești populare? Sau este vorba despre o traducere interpretativă?
Care este cuvântul original?
În textul original ebraic, cuvântul tradus prin „vârcolaci” este “נִחֵשׁ” (niḥēš), care înseamnă „a practica divinația” sau „a prezice viitorul prin semne”. Alte traduceri ale Bibliei redau acest verset astfel:
• NIV (New International Version): “Do not practice divination or seek omens.” (Nu practicați divinația și nu căutați semne.)
• KJV (King James Version): “Neither shall ye use enchantment, nor observe times.” (Să nu folosiți vrăji și să nu ghiciți vremurile.)
Astfel, vedem că originalul nu menționează vârcolaci în sensul mitologic modern, ci face referire la practici de divinație și superstiții legate de semne și prevestiri.
De ce apare „vârcolacul” în traducerea Cornilescu?
În folclorul românesc, „vârcolacul” este o creatură demonică despre care se credea că înghite Luna și Soarele, provocând eclipse. De asemenea, era asociat cu magie neagră, ghicit și vrăji. Este posibil ca traducerea Cornilescu să fi folosit acest termen pentru a reda ideea de credințe populare în semne și prevestiri, într-un mod accesibil mentalității românești.
Superstițiile și Biblia
Biblia condamnă în mod constant superstițiile, divinația și credința în semne:
• Deuteronomul 18:10-12 – „Să nu fie la tine nimeni care să-și treacă fiul sau fiica prin foc, nimeni care să aibă meșteșugul ghicirii, nimeni vrăjitor, cititor de stele, descântător, nimeni care să întrebe pe cei ce cheamă morții sau pe ghicitori.”
• Isaia 8:19 – „Dacă vi se zice însă: ‘Întrebați pe cei ce cheamă morții și pe ghicitori, care șoptesc și bolborosesc’, răspundeți: ‘Nu va întreba oare un popor pe Dumnezeul său?’”
În vremea biblică, multe popoare păgâne își ghidau viața după interpretarea semnelor naturii: zborul păsărilor, poziția stelelor, fenomenele atmosferice, ba chiar și comportamentul animalelor. Israel trebuia să se deosebească de aceste practici și să se încreadă exclusiv în Dumnezeu.
Superstițiile moderne – o continuare a vechilor practici?
Chiar dacă trăim într-o epocă tehnologizată, superstițiile sunt încă prezente:
• Zodiile și horoscopul – Oamenii încă își planifică deciziile în funcție de poziția astrelor.
• Vrăjitoria și ghicirea viitorului – Practici ca tarotul, cititul în cafea sau chiromanția sunt populare și astăzi.
• Frica de anumite zile sau numere – Marțea cu 13 sau numărul 666 sunt văzute de unii ca semne de rău augur.
• Obiceiuri populare de protecție – Descântecele, talismanele, „deochiul” sunt rămășițe ale credințelor păgâne.
Biblia ne învață să evităm astfel de practici și să nu ne bazăm viața pe semne, ci pe încrederea în Dumnezeu.
Concluzie
Cuvântul „vârcolac” din Leviticul 19:26 nu se referă la creatura mitologică, ci la practici de divinație și ghicire. Această traducere a fost probabil influențată de folclorul românesc, unde vârcolacul simboliza frica și credințele în forțe supranaturale.
În esență, mesajul biblic este clar: Să nu ne lăsăm conduși de superstiții, ci să ne punem încrederea în Dumnezeu.






